Verlags Info:
Ob in Damaskus oder in Berlin, egal in welcher Sprache Schreiben ist für Sam Zamrik immer schon überlebenswichtig gewesen. Davon zeugt dieser Band, mit dem sich ein Lyriker vorstellt, der durch viele Höllen geschritten ist und fast alles verloren hat, bis hin zur eigenen Identität: „Ich bin nicht“. Doch den Verlusten steht ein unantastbarer Reichtum gegenüber: eine Sprache, die viele Tonlagen kennt, von Hohelied-Feierlichkeit bis zu Heavy-Metal-Härte. In mal barocken, mal lakonischen Bildern findet Zamrik Ausdruck für Krieg und Flucht, für Heimatlosigkeit und Einsamkeit, das Nichtvorkommen und Nicht gesehen werden. Dabei verwandelt er das „Ich bin nicht“ in ein weithin hörbares „Ich bin“: Hier ist ein Lyriker, der leidet, anklagt, hofft und liebt – mit einer Klugheit und Energie, die so berührend wie beeindruckend ist.

So klingt das Land von 1001 Nacht
Tagebücher eines Krieges
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Hüter der Tränen
Bilibrini-Rund um mein Haus
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Fünfter sein-A-D
Musik für die Augen
Postkartenserie Kalligraphie
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Ein Mädchen namens Wien
The Flea Palace قصر الحلوى
Die Geburt
Die schönsten Märchen aus dem Orient
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Syrisches Kochbuch
Unsichtbare Brüche
Schreiben in einer fremden Sprache
Die Stille verschieben
Tauq al-Hamam
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Heidi هادية
Tell W.
Die Welt der Frau D-E
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
rot zu grün أحمر الى أخضر
Marias Zitronenbaum
Auf der Couch in Tunis
Die letzte Frau, A-D 



