Feministische Autorinnen in Tunesien
»Wir haben beschlossen, den gängigen Klischees über Frauen entgegenzutreten: die ewig Verliebte, Rebellin und Revolutionärin, Befreite oder Opfer. Wir sagen, wer wir sind, durch Schrift und Kunst. Vielleicht werdet ihr euch an unseren Themen stören. Vielleicht kommen sie euch anstößig vor. Sie sind gleichzeitig intim und altruistisch. Wir sprechen von uns selbst, aber wir lassen uns auch von den Erlebnissen der Frauen inspirieren, die unsere Wege kreuzen.
Wir werden weiterschreiben: Vom Nass der Vulva und von Blut. Wir tragen unsere Wörter zur Schau, präsentieren den Leserinnen und Lesern unsere Werke. Wir zerlegen uns in Einzelteile, damit ihr die Frauen sehen, ihnen zuhören könnt.«
Die Gedichte, Kurzprosa und Essays können als feministische Debatte gelesen werden. Eine Debatte, die in der Pluralität ihrer Beiträge die unterschiedlichen Stimmen, Ansichten und Wahrnehmungen der Frauen des tunesischen Autorinnenkollektivs Chaml zusammenbringt. Eine Debatte unter sich vertrauten Menschen, die sich mit einem gemeinsamen Thema auseinandersetzen: Was will die Gesellschaft von uns? Und was wollen wir von der Gesellschaft?

Der Bonbonpalast-arabisch
Eine Handvoll Datteln
Der Berg der Eremiten
Die arabischen Zahlen
Sei neben mir und sieh, was mir geschehen ist
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Der West-östliche Diwan
Anfänge einer Epoche
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Das Versprechen-A العهد
Vogeltreppe zum Tellerrand
Wer hat mein Eis gegessen?
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Christ und Palästinenser
Der Prophet
Das Geständnis des Fleischhauers
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
La paresse
Der Gedächnisbaum
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Le chien reconnaissant
Leben in der Schwebe
Die verzauberte Pagode
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Die Arabische Alphabet 





