Feministische Autorinnen in Tunesien
»Wir haben beschlossen, den gängigen Klischees über Frauen entgegenzutreten: die ewig Verliebte, Rebellin und Revolutionärin, Befreite oder Opfer. Wir sagen, wer wir sind, durch Schrift und Kunst. Vielleicht werdet ihr euch an unseren Themen stören. Vielleicht kommen sie euch anstößig vor. Sie sind gleichzeitig intim und altruistisch. Wir sprechen von uns selbst, aber wir lassen uns auch von den Erlebnissen der Frauen inspirieren, die unsere Wege kreuzen.
Wir werden weiterschreiben: Vom Nass der Vulva und von Blut. Wir tragen unsere Wörter zur Schau, präsentieren den Leserinnen und Lesern unsere Werke. Wir zerlegen uns in Einzelteile, damit ihr die Frauen sehen, ihnen zuhören könnt.«
Die Gedichte, Kurzprosa und Essays können als feministische Debatte gelesen werden. Eine Debatte, die in der Pluralität ihrer Beiträge die unterschiedlichen Stimmen, Ansichten und Wahrnehmungen der Frauen des tunesischen Autorinnenkollektivs Chaml zusammenbringt. Eine Debatte unter sich vertrauten Menschen, die sich mit einem gemeinsamen Thema auseinandersetzen: Was will die Gesellschaft von uns? Und was wollen wir von der Gesellschaft?

Der lange Winter der Migration
Wurzeln schlagen
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Hard Land الأرض الصلبة
allayla al kibirah الليلة الكبيرة
Ballone mit farbiger Moschee Punt
Orientalischer Küchenzauber
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Puzzle Arabische Alphabet
Diamantenstaub
Adam
Coltrane كولترين
Kalligrafie Stempelset
Wadjda
Business-Knigge: Arabische Welt
Rette den Planeten! Recycling أنقذوا الأرض- اعادة التدوير
Lissa لِسّة
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Das Meer des Herzens
Rette den Planeten! Plastik أنقذوا الأرض- بلاستيك
Das kreischende Zahnmonster
Auf der Flucht
Nachts unterm Jasmin
Beirut Noir بيروت نوار
Café der Engel
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Der Kluge Hase
Das Erdbeben
Im Schatten des Feigenbaums
Die verzauberte Pagode
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Al-Maqam 7
Snooker in Kairo-Arabisch
Die libanesische Küche
Lisan Magazin 10
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
In der Kürze liegt die Würze
Arabesquen
Weihrauch-Der Duft des Himmels
Thymian und Steine
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Salma, die syrische Köchin
Nemah نعمة
Der Berg der Eremiten
Zafira- ein Mädchen aus Syrien
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Die Traditionelle kurdische Küche
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
The Last Friday
Christ und Palästinenser
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Dance of Egypt
Das gefrässige Buchmonster
Die Engel von Sidi Moumen
Orientalische Vorspeisen
Zeit der Feigen
Und ich erinnere mich an das Meer
Die Araber
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Orientalisch-mittelalterliche Küche
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Frauenpower auf Arabisch
Maimun
Musik für die Augen 





