Verlags Info:
أَهْلًا بِكُمْ في بِلادِ الأَرانِب! هُنا، الجَزَراتُ نُقود
تُريدُ لَميس أَنْ تَشْتَرِيَ بَيْتًا لَها وَحْدَها، فَهِيَ تَحْلُمُ بِزاوِيَةٍ لَها تَجِدُ فيها الهُدوءَ وَالسَّلامَ بَعيدًا عَنْ ضَجيجِ إِخْوَتِها الخَمْسَة. لَكِنْ كيسُ مُدَّخَراتِها فارِغ
بِنَصيحَةٍ مِنْ أبيها، أَدْرَكَتْ أَنَّ كُلَّ ما عَلَيْها فَعْلُهُ هُوَ الصَّبْر
هَلْ حَصَلَتْ عَلى ما أَرادَتْهُ؟
لَيْسَ تَحْديدًا
هَلْ كَسَبَتْ أَمْرًا أَكْثَرَ قيمَة؟
بِالطَّبْع
سِلْسِلَة رَجُل الأَعْمال الصَّغير تُقَدِّمُ لِلطِّفْلِ المَفاهيمَ الاِقْتِصادِيَّةَ بِطَريقَةٍ سَهْلَةٍ وَمُمْتِعَةٍ، وَتُمَكِّنُهُ مِن
فهم أُسُس التَّداوُل بالمال
مُحاوَلة تَقدير قيمَة الأشياء
المُقارَنَة وَالتَّحْليل
اتِّخاذ القَرارات المالِيَّة الذَّكِيَّة
بِناء الوَعي المالي وتحمّل المسؤولية

Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Das Erdbeben
Stadt der Klingen
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Paradise
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Hand aufs Herz
Wo? أين
42 Grad كاتبة و كاتب
METRO- مترو
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Bis zum anderen Ende der Welt D-A
Der Spaziergang مشوار المشي
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Out of Control- خارج السيطرة
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Das ist meine Geschichte
Leib und Leben جسد و حياة
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Damit ich abreisen kann
Zuqaq al-Medaq
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
al-Ayaam الأيام
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Lissa لِسّة
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار 




