Verlags Info:
أَهْلًا بِكُمْ في بِلادِ الأَرانِب! هُنا، الجَزَراتُ نُقود
تُريدُ لَميس أَنْ تَشْتَرِيَ بَيْتًا لَها وَحْدَها، فَهِيَ تَحْلُمُ بِزاوِيَةٍ لَها تَجِدُ فيها الهُدوءَ وَالسَّلامَ بَعيدًا عَنْ ضَجيجِ إِخْوَتِها الخَمْسَة. لَكِنْ كيسُ مُدَّخَراتِها فارِغ
بِنَصيحَةٍ مِنْ أبيها، أَدْرَكَتْ أَنَّ كُلَّ ما عَلَيْها فَعْلُهُ هُوَ الصَّبْر
هَلْ حَصَلَتْ عَلى ما أَرادَتْهُ؟
لَيْسَ تَحْديدًا
هَلْ كَسَبَتْ أَمْرًا أَكْثَرَ قيمَة؟
بِالطَّبْع
سِلْسِلَة رَجُل الأَعْمال الصَّغير تُقَدِّمُ لِلطِّفْلِ المَفاهيمَ الاِقْتِصادِيَّةَ بِطَريقَةٍ سَهْلَةٍ وَمُمْتِعَةٍ، وَتُمَكِّنُهُ مِن
فهم أُسُس التَّداوُل بالمال
مُحاوَلة تَقدير قيمَة الأشياء
المُقارَنَة وَالتَّحْليل
اتِّخاذ القَرارات المالِيَّة الذَّكِيَّة
بِناء الوَعي المالي وتحمّل المسؤولية

Hinter dem Paradies, Arabisch
Der Araber von morgen-Band 2
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Stein der Oase
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
METRO- مترو
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
diese Frauen النسوة اللاتي
Asirati Alburj
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Wo? أين
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Heidi-Arabisch
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Kraft كرافت
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Heidi, Hörbuch CD
Der Bonbonpalast-arabisch
althawrat alarabiat walqisas almusawara 1, 1 الثورات العربية والشرائط المصورة
METRO- Kairo underground
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Denkst du an meine Liebe?
Hakawati al-lail
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Das elfte gebot
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان 



