Gedichte Arabisch-Deutsch
ausgezeichnet mit dem Chamisso-Publikationsstipendium 2019
Der Staudamm
Wer hat mein Eis gegessen?
30 Gedichte für Kinder
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Willkommen in Kairo
muth lam amut مذ لم أمت
Die Literatur der Rebellion
Damit ich abreisen kann
Der Dreikäsehoch in der Schule
Dhofar-Land des Weihrauches
Mariam und das Glück
Der Spaziergang مشوار المشي
Zieh fort aus deiner Heimat
Azazel/deutsch
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Ein Stein, nicht umgewendet
Marokkanische Sprichwörter
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Authentisch ägyptisch kochen
Midad
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Anfänge einer Epoche
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Wörter-Domino: in der Schule
METRO- مترو
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Wo? أين
Messauda
Die arabische Revolution
Das trockene Wasser
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
La leçon de la fourmi
Zoe und Theo in der Bibliothek
Lulu
Barakah Meets Barakah
Ich wollt, ich würd Ägypter
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Die arabischen Zahlen
Geschichte einer Stadt
Oh wie schön ist Fliegen
Wajib- die Hochzeitseinladung
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Hotel Wörterbuch
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Diese Erde gehört mir nicht
Wadi und die heilige Milada
Zwischensumme: CHF 1,558.40
Der Staudamm
Wer hat mein Eis gegessen?
30 Gedichte für Kinder
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Willkommen in Kairo
muth lam amut مذ لم أمت
Die Literatur der Rebellion
Damit ich abreisen kann
Der Dreikäsehoch in der Schule
Dhofar-Land des Weihrauches
Mariam und das Glück
Der Spaziergang مشوار المشي
Zieh fort aus deiner Heimat
Azazel/deutsch
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Ein Stein, nicht umgewendet
Marokkanische Sprichwörter
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Authentisch ägyptisch kochen
Midad
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Anfänge einer Epoche
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Wörter-Domino: in der Schule
METRO- مترو
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Wo? أين
Messauda
Die arabische Revolution
Das trockene Wasser
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
La leçon de la fourmi
Zoe und Theo in der Bibliothek
Lulu
Barakah Meets Barakah
Ich wollt, ich würd Ägypter
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Die arabischen Zahlen
Geschichte einer Stadt
Oh wie schön ist Fliegen
Wajib- die Hochzeitseinladung
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Hotel Wörterbuch
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Diese Erde gehört mir nicht
Wadi und die heilige Milada
Zwischensumme: CHF 1,558.40
| Gewicht | 0.215 kg |
|---|---|
| Autoren | |
| Übersetzt von | |
| Nachwort | |
| Sprache | |
| Seiten | 96 |
| Einbandart | |
| Erscheinungsdatum | |
| Verlag |
Edition Orient
Schiler & Mücke Verlag
Gedichte, Poesie
Gedichte, Poesie
Gedichte, Poesie
Gedichte, Poesie
Schiler & Mücke Verlag
Gedichte, Poesie
Gedichte, Poesie
Gedichte, Poesie
Schiler & Mücke Verlag
Der Staudamm
Wer hat mein Eis gegessen?
30 Gedichte für Kinder
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Willkommen in Kairo
muth lam amut مذ لم أمت
Die Literatur der Rebellion
Damit ich abreisen kann
Der Dreikäsehoch in der Schule
Dhofar-Land des Weihrauches
Mariam und das Glück
Der Spaziergang مشوار المشي
Zieh fort aus deiner Heimat
Azazel/deutsch
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Ein Stein, nicht umgewendet
Marokkanische Sprichwörter
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Authentisch ägyptisch kochen
Midad
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Anfänge einer Epoche
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Wörter-Domino: in der Schule
METRO- مترو
Versschmuggel - Eine Karawane der Poesie
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Wo? أين
Messauda
Die arabische Revolution
Das trockene Wasser
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
La leçon de la fourmi
Zoe und Theo in der Bibliothek
Lulu
Barakah Meets Barakah
Ich wollt, ich würd Ägypter
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Die arabischen Zahlen
Geschichte einer Stadt
Oh wie schön ist Fliegen
Wajib- die Hochzeitseinladung
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Hotel Wörterbuch
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Diese Erde gehört mir nicht
Wadi und die heilige Milada
Zwischensumme: CHF 1,558.40