Ich tauge nicht für die Liebe
Mohammad al-Mazrui, Aegypten
Aus dem Arabischen von Abdellatif Aghsain, Andreas Herdt und Stephan Milich
Gedichte
Wenn du schreien möchtest,
so ist dieser Ort dafür nicht geeignet,
nicht weil der, der dir achtzig Peitschenhiebe verabreicht,
genau wie du in der Bar gewesen ist,
sondern weil einst, als Hamlet in Wallung geriet,
nachdem ihm der Geist seines Vaters erschienen war,
ihm seine Vergehen nichts genützt haben, um an irgendeine Art von Ordnung zu glauben.
Brosch., 96 Seiten

Gedächtnishunde
mit zur Sonne blickenden Augen
Der Dreikäsehoch in der Schule
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Fikriyah فكرية
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Stein der Oase
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Gegen die Gleichgültigkeit
Allahs Karawane
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Warten
Weniger als ein Kilometer
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Der Spaziergänger von Aleppo
Second Life
Dass ich auf meine Art lebe
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Let’s Talk About Sex, Habibi 

