Ich tauge nicht für die Liebe
Mohammad al-Mazrui, Aegypten
Aus dem Arabischen von Abdellatif Aghsain, Andreas Herdt und Stephan Milich
Gedichte
Wenn du schreien möchtest,
so ist dieser Ort dafür nicht geeignet,
nicht weil der, der dir achtzig Peitschenhiebe verabreicht,
genau wie du in der Bar gewesen ist,
sondern weil einst, als Hamlet in Wallung geriet,
nachdem ihm der Geist seines Vaters erschienen war,
ihm seine Vergehen nichts genützt haben, um an irgendeine Art von Ordnung zu glauben.
Brosch., 96 Seiten

Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Die Wut der kleinen Wolke
Die geheime Mission des Kardinals
Les 50 Noms de L amour A-F
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Sufi-Tradition im Westen
Zail Hissan ذيل الحصان
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Libanon Im Zwischenland
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Göttliche Intervention
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Hinter dem Paradies, Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
Bilibrini-Das sind wir von Kopf bis Fuss
Sutters Glück سعادة زوتر
Gebetskette /Türkis
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Bilibrini-Im Supermarkt
die Wanderer der Wüste
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Graphit-Arabisch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Das andere Mädchen البنت الاخرى 

