Verlags Info:
أَهْلًا بِكُمْ في بِلادِ الأَرانِب! هُنا، الجَزَراتُ نُقود
تُريدُ بَسْمَة أَنْ تُصْبِحَ غَنِيَّةً وَمَشْهورَةً! لَكِنْ كَيْفَ تُحَقِّقُ أَحْلامَها وَهِيَ تَكْسَبُ بِضْعَ جَزَراتٍ أُسْبوعِيًّا فَقَط؟
بِنَصيحَةٍ مِنْ أُمِّها، أَدْرَكَتْ أَنَّ كُلَّ ما يَلْزَمُها هُوَ الاِجْتِهادُ وَالمُثابَرَة
هَلْ حَصَلَتْ عَلى ما أَرادَتْهُ؟
لَيْسَ تَحْديدًا
هَلْ كَسَبَتْ أَمْرًا أَكْثَرَ قيمَة؟
بِالطَّبْع
سِلسِلَة رُوَّاد الأعمال الصِّغار تُقَدِّمُ لِلطِّفلِ المَفاهيمَ الاِقتِصاديَّةَ بِطَريقةٍ سَهلةٍ وَمُمتِعةٍ، وَتُمَكِّنُهُ مِن
فهم أُسُس التَّداوُل بالمال
مُحاوَلة تَقدير قيمَة الأشياء
المُقارَنَة وَالتَّحْليل
اتِّخاذ القَرارات المالِيَّة الذَّكِيَّة
بِناء الوَعي المالي وتحمّل المسؤولية

fragrance of Iraq عبير العراق
Laha Maraya
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Fikriyah فكرية
flash back فلاش باك
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Adam und Mischmisch- Von meinem Kopf bis zu meinen Füssen آدم و مشمش -من رأسي الى قدمي
Afkarie أفكاري
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Wer hat mein Eis gegessen?
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Bada Thohur yaum Ahad بعد ظهر يوم أحد
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Heidi- Peter Stamm هايدي
Heidi-Arabisch 




