Verlags Info:
أَهْلًا بِكُمْ في بِلادِ الأَرانِب! هُنا، الجَزَراتُ نُقود
تُريدُ بَسْمَة أَنْ تُصْبِحَ غَنِيَّةً وَمَشْهورَةً! لَكِنْ كَيْفَ تُحَقِّقُ أَحْلامَها وَهِيَ تَكْسَبُ بِضْعَ جَزَراتٍ أُسْبوعِيًّا فَقَط؟
بِنَصيحَةٍ مِنْ أُمِّها، أَدْرَكَتْ أَنَّ كُلَّ ما يَلْزَمُها هُوَ الاِجْتِهادُ وَالمُثابَرَة
هَلْ حَصَلَتْ عَلى ما أَرادَتْهُ؟
لَيْسَ تَحْديدًا
هَلْ كَسَبَتْ أَمْرًا أَكْثَرَ قيمَة؟
بِالطَّبْع
سِلسِلَة رُوَّاد الأعمال الصِّغار تُقَدِّمُ لِلطِّفلِ المَفاهيمَ الاِقتِصاديَّةَ بِطَريقةٍ سَهلةٍ وَمُمتِعةٍ، وَتُمَكِّنُهُ مِن
فهم أُسُس التَّداوُل بالمال
مُحاوَلة تَقدير قيمَة الأشياء
المُقارَنَة وَالتَّحْليل
اتِّخاذ القَرارات المالِيَّة الذَّكِيَّة
بِناء الوَعي المالي وتحمّل المسؤولية

Das Buch Tariq-Erste Hymne
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
al-Ayaam الأيام
Kubri AlHamir, Arabismen
Lail ليل ينسى ودائعة
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Hams an-Nujum همس النجوم
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Tausendundeine Nacht ليالي ألف ليلة
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Nukat Al-Musalahien نكات المسلحين
Adam und Mischmisch- Tiere Stimmen آدم و مشمش -أصوات الحيوانات
akalet at-Turab أكلة التراب
Ahlam Rajul Naschiet أحلام رجل نشيط
Elkhaldiya الخالدية
Hakawati al-lail
Reiseführer Madrid-arabisch
Reiseführer Venedig-arabisch
Adam und Mischmisch- Zahlen آدم و مشمش - الأرقام
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Adam und Mischmisch- Von meinem Kopf bis zu meinen Füssen آدم و مشمش -من رأسي الى قدمي
Carnets de thèse متى أنتهي من الدكتوراه
Kraft كرافت
fragrance of Iraq عبير العراق
Der Araber von morgen, Band 5
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Said Said سعيد سعيد 





