Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Rachid al-Daif / Libanon
Ausgewählte Gedichte, ins Deutsche übertragen und mit einem Vorwort von: Leslie Tramontini
Leseprobe: "Kein einziges Mal, wenn mein Blick irgendwo auf den Globus fällt, sei es zuhause, in der Schule oder im Büro der Fluggesellschaft, kann ich es vermeiden, laut loszulachen, so wie einer, der unter den Achseln gekitzelt wird."
96 Seiten, Brosch.

Einer mehr-A-D
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Nachts unterm Jasmin
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Die Flügel meines schweren Herzens
Das Tor zur Sonne
Das Gesicht der reizenden Witwe
Anfänge einer Epoche
Sophia oder Der Anfang aller Geschichten
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
Der Nachtreisende
Tim und Struppi und die sieben Kristallkugeln تان تان و الكرات السبع البلورية
Sains Hochzeit
Le piège
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
The Man who sold his Skin
Wajib- die Hochzeitseinladung
Lulu
Es gibt eine Auswahl
Wadi und die heilige Milada
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Midad
Windzweig
Das Auge des Katers 

