Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Rachid al-Daif / Libanon
Ausgewählte Gedichte, ins Deutsche übertragen und mit einem Vorwort von: Leslie Tramontini
Leseprobe: "Kein einziges Mal, wenn mein Blick irgendwo auf den Globus fällt, sei es zuhause, in der Schule oder im Büro der Fluggesellschaft, kann ich es vermeiden, laut loszulachen, so wie einer, der unter den Achseln gekitzelt wird."
96 Seiten, Brosch.

Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Labyrinth der verwaisten Wünsche
Die besten Rezepte für Falafel
Die Königin und der Kalligraph
Der Kojote im Vulkan
Arabisches Kino
Und brenne flammenlos
Das Tor zur Sonne
Das Geständnis des Fleischhauers
Afkarie أفكاري
Ana, Hia wal uchrayat
Ein unbewohnter Raum
So weit oben – A-D
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
die Scham العار
Nacht in Damaskus
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Heimatlos mit drei Heimaten
Fragments of Paradise
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Darstellung des Schrecklichen
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Kraft كرافت
Mythos Henna
Ich wollt, ich würd Ägypter
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Zeit der Geister
Le lapin indocile
Auf der Couch in Tunis
Fünfter sein-A-D
Tief ins Fleisch
Let’s Talk About Sex, Habibi
Midad
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus 

