Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Rachid al-Daif / Libanon
Ausgewählte Gedichte, ins Deutsche übertragen und mit einem Vorwort von: Leslie Tramontini
Leseprobe: "Kein einziges Mal, wenn mein Blick irgendwo auf den Globus fällt, sei es zuhause, in der Schule oder im Büro der Fluggesellschaft, kann ich es vermeiden, laut loszulachen, so wie einer, der unter den Achseln gekitzelt wird."
96 Seiten, Brosch.

Eine Handvoll Datteln
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Kostbare Einsamkeit, Freiburger Tage
Die Sonne von Tabriz
Coltrane كولترين
Stein der Oase
Sains Hochzeit
Messauda
Die riesige Wassermelone البطيخة العملاقة
Zeit der Nordwenderung
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Fremde Welt
Das Buch Tariq-Erste Hymne
Mullah Nasrudin, Orientalische Eulenspiegeleien 1
Karnak Cafe
Das Tor
Die Frauen von al-Basatin
ich werde Ok sein! سأكون على ما يرام
Komm dahin, wo es still ist
Die Engel von Sidi Moumen
Das Haus ohne Lichter
Libanon Im Zwischenland
Persepolis برسيبوليس
Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Suche auf See
Nemah نعمة
Tote Nummer 232- القتيلة رقم 232
Schau nicht nach links
Oh wie schön ist Fliegen
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Die Weisheit des Propheten
Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
Fikrun wa Fann 104
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Café der Engel
Die Königin und der Kalligraph
Al Masdar
Im Aufbruch
Die Gärten des Nordens
Reiseführer Genf-arabisch
Ubload yopur own Donkey
Der schwarze Punkt in meiner Tasche 

