Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Rachid al-Daif / Libanon
Ausgewählte Gedichte, ins Deutsche übertragen und mit einem Vorwort von: Leslie Tramontini
Leseprobe: "Kein einziges Mal, wenn mein Blick irgendwo auf den Globus fällt, sei es zuhause, in der Schule oder im Büro der Fluggesellschaft, kann ich es vermeiden, laut loszulachen, so wie einer, der unter den Achseln gekitzelt wird."
96 Seiten, Brosch.

Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Tell W.
Oriental Magic Dance 2
Ter de dama - Deutsch- Paschtu
Koran- Arabisch-Hafs (14 X 20 cm)
Tasbih - schwarz
Bandarschah
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Dinge, die andere nicht sehen
Hinter dem Paradies
Die Engel von Sidi Moumen
Das Tor zur Sonne
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Papperlapapp Nr.19, Elektrizität
Eine Blume ohne Wurzeln
Wörter-Domino: Unterwegs
Liebe hinter hohen Mauern -عشق وراء الأسوار العالية
Dunkle Wolken über Damaskus
Sutters Glück سعادة زوتر
Shubeik Lubeik – Dein Wunsch ist mir Befehl
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
khayt albandul خيط البندول
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Wer hat mein Eis gegessen?
Geschichte einer Stadt
Hannanacht
Saudi-Arabien verstehen
Der schwarze Punkt in meiner Tasche 

