Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Rachid al-Daif / Libanon
Ausgewählte Gedichte, ins Deutsche übertragen und mit einem Vorwort von: Leslie Tramontini
Leseprobe: "Kein einziges Mal, wenn mein Blick irgendwo auf den Globus fällt, sei es zuhause, in der Schule oder im Büro der Fluggesellschaft, kann ich es vermeiden, laut loszulachen, so wie einer, der unter den Achseln gekitzelt wird."
96 Seiten, Brosch.

Der kleine Prinz الأمير الصغير
Alias Mission (Arabisch)
Anwesenheit und Abwesenheit وجود و غياب
Azazel/deutsch
Eine Verstossene geht ihren Weg
Es war einmal ein glückliches Paar
die Scham العار
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Snackistan
bahthan an kurt as-Suff بحثا عن كرة الصوف
Le Saint Coran
Irakische Rhapsodie
Doma wad Hamed دومة و حامد
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Snooker in Kairo-Arabisch
Ebenholz
Eine Handvoll Datteln
Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Lulu
Der Spaziergänger von Aleppo
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Midad
Die Feuerprobe
Orientalisch-mittelalterliche Küche
Heidi هادية
Geschichte einer Stadt
Mehr als Kochen طهي و أكثر
Lissa لِسّة
Die Königin und der Kalligraph
Ich wollt, ich würd Ägypter
Shubeik Lubeik – Dein Wunsch ist mir Befehl
Kleine Träume
Weltbürger
Die Wut der kleinen Wolke
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Der Spiegel 

