Ich will heiraten! /deutsch
Ghada Abdelaal, Aegypten
Partnersuche auf Ägyptisch
Aus dem Ägyptisch-Arabischen von Kristina Bergmann
Schon der Titel des Buches, die Worte Ich will heiraten! aus dem Munde einer jungen Ägypterin, ist eine Provokation. Während junge Männer diesen Satz gern gebrauchen, geziemt sich dies im mehrheitlich konservativen Land am Nil für eine »anständige« ägyptische Frau nicht. Da es zudem als unschicklich gilt, Männer unverbindlich kennenzulernen, bleibt nur der übliche Weg der Eheanbahnung, die »Salonheirat« im Hause der Braut.
218 seiten, Brosch.

Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Karnak Cafe
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Märchen aus Malula
Wo? أين
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Masass مساس
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Hannanacht
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Allahs Tautropfen
Ägyptisch-Arabisch Wort für Wort
Die Konferenz der Vögel
Frauenpower auf Arabisch
Hocharabisch Aussprache Trainer
Lisan Magazin 11
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Hakawati al-lail
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Azazel/deutsch 

