Ich will heiraten! /deutsch
Ghada Abdelaal, Aegypten
Partnersuche auf Ägyptisch
Aus dem Ägyptisch-Arabischen von Kristina Bergmann
Schon der Titel des Buches, die Worte Ich will heiraten! aus dem Munde einer jungen Ägypterin, ist eine Provokation. Während junge Männer diesen Satz gern gebrauchen, geziemt sich dies im mehrheitlich konservativen Land am Nil für eine »anständige« ägyptische Frau nicht. Da es zudem als unschicklich gilt, Männer unverbindlich kennenzulernen, bleibt nur der übliche Weg der Eheanbahnung, die »Salonheirat« im Hause der Braut.
218 seiten, Brosch.

ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Salam, Islamische Mystik und Humor
Kino des Alltags aus Nahost - Box
Der Kluge Hase
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Salam Mirjam
Freiräume - Lebensträume
Kubri AlHamir, Arabismen
Zahra kommt ins Viertel
Die Zauberkugel
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Dinge, die andere nicht sehen
Das Tor zur Sonne
La ruse du renard
Rückkehr in die Wüste
Kleine Gerichte Libanesisch
Umm Kulthum
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Der Islam
Die Literatur der Rebellion
die Syrische Braut
Der Dreikäsehoch in der Schule
Und die Hände auf Urlaub
Damit ich abreisen kann
Ich komme auf Deutschland zu
Von weit her
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur /CD
Kleine Träume
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Standhaft Rechtlos
Lulu
Hinter dem Paradies
Arabische Buchstaben حروفي
Der Prüfungsausschuss
Postkartenserie Kalligraphie
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Tausendundeine Revolution
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Hakawati al-lail
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Sufi-Tradition im Westen
Bandarschah
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Auf der Flucht
Quelle der Frauen
Erzähler der Nacht 

