Ich will heiraten! /deutsch
Ghada Abdelaal, Aegypten
Partnersuche auf Ägyptisch
Aus dem Ägyptisch-Arabischen von Kristina Bergmann
Schon der Titel des Buches, die Worte Ich will heiraten! aus dem Munde einer jungen Ägypterin, ist eine Provokation. Während junge Männer diesen Satz gern gebrauchen, geziemt sich dies im mehrheitlich konservativen Land am Nil für eine »anständige« ägyptische Frau nicht. Da es zudem als unschicklich gilt, Männer unverbindlich kennenzulernen, bleibt nur der übliche Weg der Eheanbahnung, die »Salonheirat« im Hause der Braut.
218 seiten, Brosch.

Worte der Weisheit
die Syrische Braut
Palästina
La chèvre intelligente
Café der Engel
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Vrücktwerden durch die Liebe ist weise
Bandarschah
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
die Jahre السنوات
Spiegel schriften
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
Der Krüppel
Maultierhochzeit
Orientalische Küche
Übergangsritus
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Damit ich abreisen kann
Maimun
Mein buntes Wörterbuch
Damaskus im Herzen
Leonard -A-D
Laha Maraya
Das Palmenhaus
Geschwätz auf dem Nil A-D
Krawatten & Fliegen gekonnt binden
Memories on Stone-DVD
Sufi-Tradition im Westen
Die neuen arabischen Frauen
Messauda
Lisan Magazin 12
Lenfant endormi
Tim und Struppi und die sieben Kristallkugeln تان تان و الكرات السبع البلورية
Hannanacht
Weniger als ein Kilometer
Die Frauen von al-Basatin
mit zur Sonne blickenden Augen
Unsichtbare Brüche
Die Genese des Vergessens 

