Ich will heiraten! /deutsch
Ghada Abdelaal, Aegypten
Partnersuche auf Ägyptisch
Aus dem Ägyptisch-Arabischen von Kristina Bergmann
Schon der Titel des Buches, die Worte Ich will heiraten! aus dem Munde einer jungen Ägypterin, ist eine Provokation. Während junge Männer diesen Satz gern gebrauchen, geziemt sich dies im mehrheitlich konservativen Land am Nil für eine »anständige« ägyptische Frau nicht. Da es zudem als unschicklich gilt, Männer unverbindlich kennenzulernen, bleibt nur der übliche Weg der Eheanbahnung, die »Salonheirat« im Hause der Braut.
218 seiten, Brosch.

Caramel
Nullnummer-arabisch
Hams an-Nujum همس النجوم
Die Wände zerreissen
Die Geheimnisse der vier Derwische
Bilibrini-Im Supermarkt
Der verzweifelte Frühling
Marokkanische Sprichwörter
Freiräume - Lebensträume
anderswo, daheim
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Wo der Wind wohnt
Dafater al-Qurbatt دفاتر القرباط
Puzzle, L'ABCdaire de L'Islam
Suche auf See
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Und ich erinnere mich an das Meer
Arabisch für den Alltag
Bandarschah
Standhaft Rechtlos
Luftballonspiele
Bilibrini-Im Wald D-A
Lenfant courageux
Kinder der engen Gassen
Noomi
Und die Hände auf Urlaub
Während die Welt schlief
Wir sind anders, als ihr denkt
Lulu
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Qul ya Teir, Für Kinder"
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Kurz vor dreissig, küss mich
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Hunger, Arabisch
Lisan Magazin 1
Heimatlos mit drei Heimaten
Der Spiegel
Mit dem Taxi nach Beirut
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
In der Fremde sprechen die Bäume arabisch
Geschlossene Kreise 1 دوائر مغلقة
Der Letzte der Engel
Der Staudamm 

