Ich will heiraten! /deutsch
Ghada Abdelaal, Aegypten
Partnersuche auf Ägyptisch
Aus dem Ägyptisch-Arabischen von Kristina Bergmann
Schon der Titel des Buches, die Worte Ich will heiraten! aus dem Munde einer jungen Ägypterin, ist eine Provokation. Während junge Männer diesen Satz gern gebrauchen, geziemt sich dies im mehrheitlich konservativen Land am Nil für eine »anständige« ägyptische Frau nicht. Da es zudem als unschicklich gilt, Männer unverbindlich kennenzulernen, bleibt nur der übliche Weg der Eheanbahnung, die »Salonheirat« im Hause der Braut.
218 seiten, Brosch.

Der Mut, die Würde und das Wort
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Willkommen in Kairo
Dhofar-Land des Weihrauches
Sufi-Tradition im Westen
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Die Zauberkugel
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Frauenpower auf Arabisch
Spiegel schriften
Gottes blutiger Himmel
Wer den Wind sät
La leçon de la fourmi
Mullah Nasrudin, Orientalische Eulenspiegeleien 1
Disteln im Weinberg
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Lenfant endormi
Fikrun wa Fann 103
Ich wollt, ich würd Ägypter
Hakawati al-lail
Heilige Nächte
Maultierhochzeit
tip doc home
Ana, Hia wal uchrayat
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Karnak Cafe 

