Ich will heiraten! /deutsch
Ghada Abdelaal, Aegypten
Partnersuche auf Ägyptisch
Aus dem Ägyptisch-Arabischen von Kristina Bergmann
Schon der Titel des Buches, die Worte Ich will heiraten! aus dem Munde einer jungen Ägypterin, ist eine Provokation. Während junge Männer diesen Satz gern gebrauchen, geziemt sich dies im mehrheitlich konservativen Land am Nil für eine »anständige« ägyptische Frau nicht. Da es zudem als unschicklich gilt, Männer unverbindlich kennenzulernen, bleibt nur der übliche Weg der Eheanbahnung, die »Salonheirat« im Hause der Braut.
218 seiten, Brosch.

Mit dem Taxi nach Beirut
Der Weg nach Mekka
Ein Match für Algerien
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Der Narr
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Mullah Nasrudin 2
Visuelles Wörterbuch, A/D/E/F/E
Die alte Frau und der Fluss
mit zur Sonne blickenden Augen
Die Katze und der Maler, A-D
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Damaskus im Herzen
Tanz der Gräber رقصة القبور
Safuat Almualafat
Die Engel von Sidi Moumen
Tango der Liebe تانغو الغرام
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Die Sandburg
Der Apfel التفاحة
Messauda
Bandarschah 

