Ich will heiraten! /deutsch
Ghada Abdelaal, Aegypten
Partnersuche auf Ägyptisch
Aus dem Ägyptisch-Arabischen von Kristina Bergmann
Schon der Titel des Buches, die Worte Ich will heiraten! aus dem Munde einer jungen Ägypterin, ist eine Provokation. Während junge Männer diesen Satz gern gebrauchen, geziemt sich dies im mehrheitlich konservativen Land am Nil für eine »anständige« ägyptische Frau nicht. Da es zudem als unschicklich gilt, Männer unverbindlich kennenzulernen, bleibt nur der übliche Weg der Eheanbahnung, die »Salonheirat« im Hause der Braut.
218 seiten, Brosch.

Ich wäre so gern ein Betonmischer A-D
Reiseführer Madrid-arabisch
Obst الفاكهة
Und ich erinnere mich an das Meer
Die Wäscheleinenschaukel
Die Genese des Vergessens
Ich kann es nicht finden لا أجدها
Ebenholz
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Das kreischende Zahnmonster
die Bäuerin
Die Araber
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Fikrun wa Fann 102
Midad
Mythos Henna
Tag-und Nacht نهار و ليل
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Berg الجبل
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
die Wanderer der Wüste
Das Herz liebt alles Schöne
Gottes blutiger Himmel
Ich bin Ariel Scharon
Ich und meine Gefühle - Deutsch - Arabisch
Hocharabisch Aussprache Trainer
Die Katze und der Maler, A-D
Zeit der Nordwenderung 

