Die irakischstämmige Aida verleugnet ihre Herkunft, was immer wieder zu Streit mit ihrem Freund führt. In ihrer Not setzt sie sich hin und beginnt aufzuschreiben, was sie nicht sagen kann. Geboren in einem iranischen Flüchtlingslager, kam sie mit ihren Eltern und der älteren Schwester in die Schweiz. Die Mädchen gehen zur Schule, aber ihre Eltern kommen mit dem westlichen Alltag nicht zurecht und verklären mehr und mehr ihre Heimat. Der Vater, ein konservativer Theologe, beschliesst schliesslich, mit der ganzen Familie in den Irak zurückzukehren. Aber was für die Eltern die Heimat ist, die sie einst verlassen haben, ist für die beiden Schwestern ein fremdes Land. Als die Ältere verheiratet werden soll, fliehen sie nun ihrerseits und gelangen als unbegleitete Minderjährige in die Schweiz. Aber auch sie lässt die Vergangenheit nicht los.
Wieder gelingt es Usama Al Shahmani, vielschichtig von der grossen inneren Anstrengung von Flüchtlingen bei ihren Integrationsbemühungen zu erzählen und dabei immer ein Fenster zur Hoffnung offen zulassen. Und nicht zuletzt überwindet er selbst die Mühsal des Exils durch das Verschmelzen der arabischen mit der westlichen Kultur im Erzählen

Lernset für die Arabische Kalligraphie مجموعة تعلم الخط العربي
Dhofar-Land des Weihrauches
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Irakische Rhapsodie
Salam, Islamische Mystik und Humor
Europäischer Islam, oder islam in Europa?
Wenn sie Mütter werden ...
Heidi هادية
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Die Geburt
Ali, Hassan oder Zahra?
اختبار الندم Ichtibar An-Nadam
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Das gefrässige Buchmonster
Wer hat mein Eis gegessen?
Ein Mädchen namens Wien
Ich wollt, ich würd Ägypter
Islam verstehen
Die Arabische Alphabet
Zail Hissan ذيل الحصان
Puzzle Arabische Alphabet
Die Genese des Vergessens
Azraq
Die arabischen Zahlen
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Hannanacht
La chèvre intelligente
Cellist عازف التشيللو
Die Erde
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Die Wut der kleinen Wolke
Tonpuppen
Zahra kommt ins Viertel
Der Zauber der Zypressen
Das Herz liebt alles Schöne
Die Sandburg
Syrisches Kochbuch
Das Tor zur Sonne
Eine Handvoll Datteln
Gottes blutiger Himmel
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Halb Vogel bin ich, halb Baum, A-D
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Lilien Berg/ Arabisch
Der Araber von morgen-Band 2
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Maultierhochzeit
Tunesisches Kochbuch
Die Frauen von al-Basatin 

