Die irakischstämmige Aida verleugnet ihre Herkunft, was immer wieder zu Streit mit ihrem Freund führt. In ihrer Not setzt sie sich hin und beginnt aufzuschreiben, was sie nicht sagen kann. Geboren in einem iranischen Flüchtlingslager, kam sie mit ihren Eltern und der älteren Schwester in die Schweiz. Die Mädchen gehen zur Schule, aber ihre Eltern kommen mit dem westlichen Alltag nicht zurecht und verklären mehr und mehr ihre Heimat. Der Vater, ein konservativer Theologe, beschliesst schliesslich, mit der ganzen Familie in den Irak zurückzukehren. Aber was für die Eltern die Heimat ist, die sie einst verlassen haben, ist für die beiden Schwestern ein fremdes Land. Als die Ältere verheiratet werden soll, fliehen sie nun ihrerseits und gelangen als unbegleitete Minderjährige in die Schweiz. Aber auch sie lässt die Vergangenheit nicht los.
Wieder gelingt es Usama Al Shahmani, vielschichtig von der grossen inneren Anstrengung von Flüchtlingen bei ihren Integrationsbemühungen zu erzählen und dabei immer ein Fenster zur Hoffnung offen zulassen. Und nicht zuletzt überwindet er selbst die Mühsal des Exils durch das Verschmelzen der arabischen mit der westlichen Kultur im Erzählen

Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
DVD-Mythos Henna
Montauk/Arabisch
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Always Coca-Cola
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Saudi-Arabien verstehen
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Vogeltreppe zum Tellerrand
Göttliche Intervention
Learning Deutsch
Robert - und andere gereimte Geschichten
Das kreischende Zahnmonster
Le bûcheron et le perroquet
Der Gesendte Gottes
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Und brenne flammenlos
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Die Genese des Vergessens
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Arabischer Frühling
Der Dreikäsehoch in der Schule
Irakische Rhapsodie
40 Geschichten aus dem Koran
Der Baum des Orients
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Ich wollt, ich würd Ägypter
Das elfte gebot
die Mandelbäume sind verblutet
Tell W.
Graphit-Arabisch
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Fikrun wa Fann 97
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Hakawati al-lail
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Oh wie schön ist Fliegen
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Die Literatur der Rebellion
Geschwätz auf dem Nil A-D
Das Geständnis des Fleischhauers
akalet at-Turab أكلة التراب
Der Staudamm
Sein Sohn ابنه
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Das Herz liebt alles Schöne
Die Frauen von al-Basatin 

