Die irakischstämmige Aida verleugnet ihre Herkunft, was immer wieder zu Streit mit ihrem Freund führt. In ihrer Not setzt sie sich hin und beginnt aufzuschreiben, was sie nicht sagen kann. Geboren in einem iranischen Flüchtlingslager, kam sie mit ihren Eltern und der älteren Schwester in die Schweiz. Die Mädchen gehen zur Schule, aber ihre Eltern kommen mit dem westlichen Alltag nicht zurecht und verklären mehr und mehr ihre Heimat. Der Vater, ein konservativer Theologe, beschliesst schliesslich, mit der ganzen Familie in den Irak zurückzukehren. Aber was für die Eltern die Heimat ist, die sie einst verlassen haben, ist für die beiden Schwestern ein fremdes Land. Als die Ältere verheiratet werden soll, fliehen sie nun ihrerseits und gelangen als unbegleitete Minderjährige in die Schweiz. Aber auch sie lässt die Vergangenheit nicht los.
Wieder gelingt es Usama Al Shahmani, vielschichtig von der grossen inneren Anstrengung von Flüchtlingen bei ihren Integrationsbemühungen zu erzählen und dabei immer ein Fenster zur Hoffnung offen zulassen. Und nicht zuletzt überwindet er selbst die Mühsal des Exils durch das Verschmelzen der arabischen mit der westlichen Kultur im Erzählen

Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Nachts unterm Jasmin
Suche auf See
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Was weisst du von mir
Der Prophet, der Narr, Der Wanderer
Maultierhochzeit
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Die Literatur der Rebellion
Satin rouge
Das nackte Brot
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Terra Mediterranea-Eine kulinarische Reise ums Mittelmeer
Gebetskette-Türkis/Grau
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Christ und Palästinenser
Lisan Magazin 11
Das Marokkanische Kochbuch
Zahra kommt ins Viertel
Und sehnen uns nach einem neuen Gott 

