Die irakischstämmige Aida verleugnet ihre Herkunft, was immer wieder zu Streit mit ihrem Freund führt. In ihrer Not setzt sie sich hin und beginnt aufzuschreiben, was sie nicht sagen kann. Geboren in einem iranischen Flüchtlingslager, kam sie mit ihren Eltern und der älteren Schwester in die Schweiz. Die Mädchen gehen zur Schule, aber ihre Eltern kommen mit dem westlichen Alltag nicht zurecht und verklären mehr und mehr ihre Heimat. Der Vater, ein konservativer Theologe, beschliesst schliesslich, mit der ganzen Familie in den Irak zurückzukehren. Aber was für die Eltern die Heimat ist, die sie einst verlassen haben, ist für die beiden Schwestern ein fremdes Land. Als die Ältere verheiratet werden soll, fliehen sie nun ihrerseits und gelangen als unbegleitete Minderjährige in die Schweiz. Aber auch sie lässt die Vergangenheit nicht los.
Wieder gelingt es Usama Al Shahmani, vielschichtig von der grossen inneren Anstrengung von Flüchtlingen bei ihren Integrationsbemühungen zu erzählen und dabei immer ein Fenster zur Hoffnung offen zulassen. Und nicht zuletzt überwindet er selbst die Mühsal des Exils durch das Verschmelzen der arabischen mit der westlichen Kultur im Erzählen

Almond لوز
Al-Maqam 7
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Lisan Magazin 10
Arabischer Linguist
Koran Warsh recitation- Arabisch-(14X20cm)
Hinter dem Paradies, Arabisch
Vertigo-Arabisch
Rückkehr in die Wüste
Orientalischer Küchenzauber
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Unter einem Dach
Zoe und Theo versorgen die Tiere
Der Hundertjährige Krieg um Palästina
Learning Deutsch
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Ich wollt, ich würd Ägypter
Oh wie schön ist Fliegen
Der Staudamm
Ayyam At-Turab
Der Atem Kairos
Spirit of the Heart
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
The Son of a Duck is a floater
Der Mut, die Würde und das Wort
So klingt das Land von 1001 Nacht
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Traumland Marokko
Mullah Nasrudin, Orientalische Eulenspiegeleien 1
Das Tor zur Sonne 

