ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Yeti Jo يتي يو
Tell W.
Papperlapapp Nr.17, Farben
Die Stille verschieben
Bilibrini- beim Zahnarzt
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Brufa-Arabisch
Das Notizbuch des Zeichners
Erste arabische Lesestücke A-D
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Der Prophet-Graphic Novel
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Tunesisches Kochbuch
Fikriyah فكرية
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Heidi هادية
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
die Scham العار
Das gefrässige Buchmonster
Das Schneckenhaus
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Die geheime Mission des Kardinals
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Geschwätz auf dem Nil A-D
Bilibrini-Die Sportarten D-A
Lenfant courageux 






