ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Beirut, Splitter einer Weltstadt
Midad
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Windzweig
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Das Hausboot am Nil
Azazel/deutsch
Die ganze Geschichte, A-D
Kraft كرافت
Das heulen der Wölfe
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Reise, Krieg und Exil
Syrisches Kochbuch
Herrinnen des Mondes
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Die Bäume streifen durch Alexandria
Arabische Buchstaben حروفي
Maimun
Liebesgeschichten قصص حب
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch 


