ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Bilibrini- beim Zahnarzt
Die ganze Geschichte, A-D
Beirut für wilde Mädchen
Meine Gefühle مشاعري
Siddharta سدهارتا
Der Spaziergang مشوار المشي
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Der Wasserträger von Marrakesch
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Zeichnen mit Worten
Das nackte Brot
Reiseführer Madrid-arabisch
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Sophia صوفيا
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
METRO- Kairo underground
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Tag-und Nacht نهار و ليل
Blaue Blumen أزهار زرقاء
ma bada al-Maut مابعد الموت
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Ich verdiene أنا أكسب
Zwischen zwei Monden
Learning Deutsch
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch 





