ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Ein Mädchen namens Wien
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Was ich schaffe überdauert der Zeit
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Tim und Struppi und die sieben Kristallkugeln تان تان و الكرات السبع البلورية
Der Prophet-Graphic Novel
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Die dumme Augustine/Arabisch
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Damit ich abreisen kann
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Papperlapapp Nr.17, Farben 







