ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Sieben Jahre-A سبع سنوات
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Cellist عازف التشيللو
Die Glocken الأجراس
Das islamische Totenbuch
Wo? أين
Sarmada
Chicago
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Heidi, Hörbuch CD
Sufi-Tradition im Westen
Ana, Hia wal uchrayat
Liebesgeschichten قصص حب
Aus jedem Garten eine Blume
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Der Apfel التفاحة
Anwesenheit und Abwesenheit وجود و غياب
Der Duft der Blumen bei Nacht
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Stiller شتيلر
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Zeit
Asterix und Kleopatra
40 Geschichten aus dem Koran
Butterfly الفراشة
Lucky Luke-der weisse Kavalier لاكي لوك الفارس الأبيض
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Blaue Blumen أزهار زرقاء
rot zu grün أحمر الى أخضر
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن 







