ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Out of Control- خارج السيطرة
Papperlapapp Nr.15, Musik
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Märchen im Gepäck A-D
Ich verdiene أنا أكسب
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Papperlapapp Nr.18, Insekten
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
An-Nabi النبي
Tim und Struppi: König Ottokars Zepter تان تان و صولجان الملك اوتوكار
Al-Lathina massahim as-Sehr-Arabisch
Sophia صوفيا
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Schweizerischer Sommer صيف سويسري
Himmel Strassen شوارع السماء
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Ich bin Ariel Scharon أنا أرييل شارون
Tell W.
Ahlam Rajul Naschiet أحلام رجل نشيط
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Bilibrini-Im Wald D-A
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن 





