ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Die Nachtigall Tausendtriller
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Ana, Hia wal uchrayat
Le bûcheron et le perroquet
Der West-östliche Diwan
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Übers Meer-Poem mediterran
Heidi- Peter Stamm هايدي
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Wer hat mein Eis gegessen?
Lucky Luke-7 Kurzgeschichten لاكي لوك 7 قصص كاملة
Das gefrässige Buchmonster
Lucky Luke-die Postkutsche لاكي لوك طريق الأهوال
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Erfüllung
Lucky Luke-der weisse Kavalier لاكي لوك الفارس الأبيض
Le lapin indocile
Lenfant courageux
Die dumme Augustine/Arabisch
Aleppo literarisch
Oh wie schön ist Fliegen
Hakawati al-lail
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Ein Witz für ein Leben
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Marokkanische Sprichwörter
Die Flügel meines schweren Herzens
Hinter dem Paradies, Arabisch
Taxi Damaskus
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Sutters Glück سعادة زوتر
Am Montag werden sie uns lieben
Heidi-Weltliteratur für jugendliche 




