ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Ana, Hia wal uchrayat
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Leib und Leben جسد و حياة
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Kalila und Dimna, Im Reich des Löwen
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Heidi, Hörbuch CD
Der Schoss der Leere
Dunkle Wolken über Damaskus
Kraft كرافت
Miral
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Hinter dem Paradies, Arabisch
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Hakawati al-lail حكواتي الليل 



