ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Die ganze Geschichte, A-D
Anwesenheit und Abwesenheit وجود و غياب
Zuqaq al-Medaq
In meinem Bart versteckte Geschichten
Zail Hissan ذيل الحصان
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Papperlapapp Nr.17, Farben
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
Bilibrini- beim Zahnarzt
Ein Leben in der Schwebe حياة معلقة
Nacht in Damaskus
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
die Bäuerin
Miral
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Der See in dem die Frösche lebten البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Taxi Damaskus
Ungehorsam عاصية
Der Struwwelpeter, A-D
Kraft كرافت 





