ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Der Baum des Orients
Im Schatten der Gasse A-D
Die arabischen Zahlen
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Tausend Monde
Arabisches Kino
Tagebücher eines Krieges
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Losfahren-arabisch
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Ayyam At-Turab
Lulu
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Weltbürger
Kraft كرافت
Utopia - Arabisch
Asirati Alburj
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
Costa Brava, Lebanon
Der Koran (A-D) - A6
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Wajib- die Hochzeitseinladung
Märchen im Gepäck A-D
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Der Spaziergang مشوار المشي
Hinter dem Paradies, Arabisch
Oh wie schön ist Fliegen
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Der entführte Mond
Liebesgeschichten قصص حب
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Heidi- Peter Stamm هايدي 



