ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Asirati Alburj
Leib und Leben جسد و حياة
Hinter dem Paradies, Arabisch
Die dumme Augustine/Arabisch
Kraft كرافت
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Locanda Beer al-Watawiet لوكاندة بير الوطاويط
Obst الفاكهة
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Barakah Meets Barakah
Azazel/deutsch
Heidi-Arabisch
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Die Erde
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Heidi- Peter Stamm هايدي 




