ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

eine einsame Laterne فانوس أوحد
Ana, Hia wal uchrayat
Leib und Leben جسد و حياة
Papperlapapp Nr.17, Farben
Kraft كرافت
bei mir, bei dir
Der Spaziergang مشوار المشي
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Heidi, Hörbuch CD
The Flea Palace قصر الحلوى
Mit dem Taxi nach Beirut
Barakah Meets Barakah
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Göttliche Intervention
Heidi- Peter Stamm هايدي
Jeder Tag ein Festtag
Laha Maraya
Reise, Krieg und Exil
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Wem gehört der Schuh? لمن هذا الحذاء
40 Geschichten aus dem Koran
Der Atem Kairos
Die dumme Augustine/Arabisch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Sehr, sehr Lang ! A-D
Die riesige Wassermelone البطيخة العملاقة
Schreimutter - (Multilingual)
Heidi هادية
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Liebesgeschichten قصص حب
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Kubri AlHamir, Arabismen
Die Trauer hat fünf Finger
Café der Engel
In der Kürze liegt die Würze
Der Prophet
Der Wanderer
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch 



