ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Worte für die kalte Fremde
Das kreischende Zahnmonster
Der kleine Prinz, Comics الأمير الصغير
Das unsichtbare Band ميثاق النساء
Der West-östliche Diwan
Sfastieka
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
nach 1897 صاحب المدينة
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Lucky Luke-die Postkutsche لاكي لوك طريق الأهوال
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Der Spaziergang مشوار المشي
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Wer hat mein Eis gegessen?
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
die Kunst des Krieges-فن الحرب 




