ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Beirut für wilde Mädchen
Bada Thohur yaum Ahad بعد ظهر يوم أحد
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Der kluge Junge und das schreckliche, gefährliche Tier
Hannah Arendt in Syrien
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
Papperlapapp Nr.20, Lesen und Schreiben
Zail Hissan ذيل الحصان
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Die Katze und der Maler, A-D
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
5 Minuten! خمس دقائق
40 Geschichten aus dem Koran
fragrance of Iraq عبير العراق
Der Koran in poetischer Übertragung
Der Dreikäsehoch in der Schule
Der Koch الطباخ 






