ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Stadt der Rebellion
Heidi- Peter Stamm هايدي
Der Spaziergang مشوار المشي
Liebesgeschichten قصص حب
Snooker in Kairo
Ana, Hia wal uchrayat
Geschwätz auf dem Nil A-D
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Wadjda
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Das Versprechen-A العهد
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Costa Brava, Lebanon
Kraft كرافت
Three Daughters of Eve-بنات حواء الثلاث
Disteln im Weinberg
Amira
Mit den Augen von Inana
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Die Traditionelle kurdische Küche
Arabisch für den Alltag
Der Tod backt einen Geburtstagskuchen
Oh wie schön ist Fliegen
Fremde Welt
Die riesige Wassermelone البطيخة العملاقة
Das Gedächtnis der Finger
Noomi
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch 





