ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Heidi- Peter Stamm هايدي
Das Buch vom Verschwinden
Das kleine Farben-Einmaleins
Die arabischen Zahlen
Lucky Luke-7 Kurzgeschichten لاكي لوك 7 قصص كاملة
Mein Onkel, den der Wind mitnahm
Laha Maraya
Der Tanz in die Weiblichkeit
Der Findefuchs – A-D
Immer wenn der Mond aufgeht
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Geschwätz auf dem Nil A-D
40 Geschichten aus dem Koran
Meine vielen Väter
Kraft كرافت
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Anwesenheit und Abwesenheit وجود و غياب
Blaue Blumen أزهار زرقاء
Spartanischer Diwan الديوان الاسبرطي
Hakawati al-lail
Auf dem Nullmeridian
Die Nachtigall Tausendtriller
Josef hat Geburtstag
Gedächtnishunde
Asterix und Kleopatra
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Und brenne flammenlos
Mats und die Wundersteine, A-D
Die geheime Mission des Kardinals
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Säg Vogel sägs no einisch, Palästinensischi Volksgschichte uf Bärndütsch
Das Schneckenhaus
Le lapin indocile
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Lucky Luke-der weisse Kavalier لاكي لوك الفارس الأبيض 







