ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Le piège
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Gedächtnishunde
Erste Liebe-letzte Liebe
Wer hat mein Eis gegessen?
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Zeit
Words of Hope, A-D
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Das kreischende Zahnmonster
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Der Gesendte Gottes
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch 



