ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Waffen der Liebe أسلحة الحب
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Märchen im Gepäck A-D
Auf dem Nullmeridian
Die Aussprache der arabischen Buchstaben
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Hakawati al-lail
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch 





