ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Der Spaziergang مشوار المشي
die Farben الألوان
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Montauk/Arabisch
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Siddharta سدهارتا
Heidi-Arabisch
Geschwätz auf dem Nil A-D
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Das gefrässige Buchmonster
Heidi, Hörbuch CD
Asirati Alburj
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Die Erde
Heidi هادية
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Der Prophet
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Heidi-Weltliteratur für jugendliche 








