ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Ein Raubtier namens Mittelmeer
Bilder der Levante
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Der Kleine Prinz D-A
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Die dumme Augustine/Arabisch
Marakisch noir- مراكش نوار
Ana, Hia wal uchrayat
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Meine Gefühle مشاعري
Von weit her
Bilibrini-Im Wald D-A
Der Spaziergang مشوار المشي
ma bada al-Maut مابعد الموت
Rette den Planeten! Plastik أنقذوا الأرض- بلاستيك
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Sindbad der Seefahrer
Ich wollt, ich würd Ägypter
40 Geschichten aus dem Koran
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Montauk/Arabisch 





