ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Traumland Marokko
Hutlos A-D بلا قبعة
Mit den Augen von Inana
Das Geschenk, das uns alle tötete
Marokkanische Sprichwörter
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Musik für die Augen
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Hinter dem Paradies, Arabisch
Die Spinnerin Fatima und das Zelt
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Der Prophet
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Ich bin anders als du – Ich bin wie du
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Der Koran (A-D) - A6
Dass ich auf meine Art lebe
bei mir, bei dir
Das Schneckenhaus القوقعة
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها 






