ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Business-Knigge: Arabische Welt
Krawattenknoten
Der Weg nach Mekka
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Asterix und Kleopatra
Schrei nach Freiheit
Das Haus ohne Lichter
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Kleine Träume
Der Schoss der Leere
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Papperlapapp Nr.3 Mut
Das elfte gebot
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Der entführte Mond
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Frieden im Islam
Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
La leçon de la fourmi
Der Spaziergang مشوار المشي 






