ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Marokkanische Sprichwörter
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Das kleine Farben-Einmaleins
Montauk/Arabisch
Der Berg الجبل
Die Wut der kleinen Wolke
Aleppo literarisch
Und ich erinnere mich an das Meer
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Fikrun wa Fann 98
Heidi هادية
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Tell W.
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Kraft كرافت
Ana, Hia wal uchrayat
Der Spaziergang مشوار المشي
die Bäuerin 




