ليس هذا الكتاب سيرة، ولا رواية طبعاً. ربما هو شيء يقع بين الأدب وعلم الاجتماع والتاريخ. إذ كان من الضروري أن تتحول والدتي، التي ولدت في وسط مقهور لطالما تمنت الخروج منه، إالى تاريخ حتى أشعربأنني أقل وحدة وتكلفاً في عالم الكلمات والأفكار القاهر، الذي انتقلت إليه نزولاً عند رغبتها. لن أسمع صوتها مجددا
. إنها هي، وكلماتها ويداها وحركاتها وأسلوبها في الضحك ومشيتها، من كانت توحد المرأة التي أنا عليها اليوم بالطفلة التي كنتها في السابق. وبموتها فقدت آخر رابط بيني وبين العالم الذي جئت منه

Wächter des Tricks حارس الخديعة
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Heidi - Arabisch
Kairo 678
Asirati Alburj
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Nullnummer-arabisch
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Der West-östliche Diwan
Die Wäscheleinenschaukel
Bilibrini- beim Zahnarzt
Das Versprechen-A العهد 






